05-05-2013

Thema Boerderij / Thème Ferme

Het varken, de koe, het paard, de kip, het schaap, de hond,...

Le cochon, la vache, le cheval, la poule, le mouton, le chien...

Allemaal dieren van de boerderij die we deze twee weken hebben leren ontdekken.

Tous les animaux de la ferme que nous avons appris à découvrir lors de nos deux semaines de travail.



En natuurlijk onze super leuke en interessante uitstap naar de boerderij !!!

Et naturellement notre géniale et intéressante sortie à la Ferme!!

Week 1 (15/04 - 19/04)

Semaine 1 (15/04 - 19/04)

Maandag

Vandaag ging het nieuwe thema "Boerderij" van start. Het thema werd ingeleid aan de hand van het verhaaltje van "Jules op de boerderij".

Via deze link kunt u het verhaaltje nog eens digitaal bekijken met uw kleuter:

Aujourd’hui a commencé le nouveau thème 'La ferme". Le thème a été introduit par l'histoire de "Jules à la Ferme"

Jules op de boerderij

We leerden ook de verschillende boerderijdieren kennen in het Nederlands.

Nous avons appris également les différents animaux de la ferme en néerlandais.



Het varken
De koe
Het schaap
Het paard
De kip
De hond



















































In de hoeken mochten we met de boerderij spelen. Dat vonden we super leuk!

Dans les coins, nous pouvons jouer avec une ferme. Nous avons trouvé ça super !




In de onthaalhoek lazen we tal van boekjes rond het thema "boerderij". Wat was dat gezellig!

Dans la bibliothèque, nous avons lu des livres autour du thème de "la ferme".  Qu'est-ce que c'était amusant !




 In de namiddag deden we een kleine rekenactiviteit.

Dans l'après-midi, nous avons fait une petite activité mathématique.

Hoeveel schapen zijn er? Wat is het grootste/kleinste schaap? Kan je de schapen van groot naar klein leggen? Hoeveel witte schapen zijn er?...


Combien de mouton il y a ? Qui est le plus grand/petit ? Peux-tu classer les moutons du plus grand  au plus petit ? Combien de mouton blanc il y a ?




Dinsdag

Vandaag hebben we een liedje geleerd over de boerderij. We vinden het een heel leuk liedje. Zingen jullie mee?
Aujourud'hui, nous avons appris une chanson sur la ferme. Nous avons trouvé que c'était une chouette chanson. Voulez-vous chanter avec nous ?


Woensdag

Het was vandaag maar een half dagje. We hebben een rustig spelletje gespeeld in de klas.

Aujourd'hui était une petite journée. Nous avons joué calmement en classe.





















We bereidden ook onze uitstap naar de boerderij van morgen voor. Wat moeten we zeker niet vergeten?
- Onze laarzen
- Onze rugzak met boterhammen
- Een regenjas

Nous avons également fait un petit point sur notre sortie de demain. Que devons nous absolument ne pas oublier ?
-nos bottes
-notre sac à dos et nos tartines
-un manteau contre la pluie

Donderdag

Vandaag was het zover! We gingen eindelijk op uitstap naar de boerderij. Daar keken we de hele week al naar uit.
Aujourd'hui c'était génial ! Nous sommes enfin allés à la ferme. Nous l'avons attendu toute la semaine.

Ontdek hier via onze foto's hoe de dag is verlopen :

Venez découvrir via nos photos comment la journée s'est déroulée :



Vrijdag

Vandaag konden we niet zwijgen over onze uitstap naar de boerderij. Iedereen wou vertellen wat we er hadden meegemaakt.

Aujourd'hui, nous ne pouvions pas nous arrêter de parler de notre sortie à la ferme. Tout le monde voulait dire ce que nous avions fait.

Sommigen vonden de koeien het leukst, anderen de varkens en nog anderen onze rit in de tractor.

Certains ont trouvé les vaches chouettes, d'autres les cochons et d'autres encore le voyage en tracteur.

Eén ding staat vast: Het was een onvergetelijke dag!
Une chose est sûre. C'était une journée incroyable.


Week 2 (22/04 - 26/04)

Semaine 2 (22/04 - 26/04)

Lundi

Cette nouvelle semaine centrée sur le thème de la ferme a débuté calmement. Afin de remercier les parents d'Anna-Maria - Diana et Ciprian- nous leur avons fait une belle peinture - des fleurs qui ne fanerons jamais-.

Deze nieuwe week gericht op het thema "Boerderij" ging rustig van start. Om de ouders van Anna-Maria - Diana en Ciprian - te bedanken maakten we een mooi schilderij. Bloemen die nooit zullen verwelken. 

Notre matinée s'est déroulé calmement entre jeux autour des animaux de la ferme et bricolage -cadeau- pour les parents d'Anna-Maria.

De ochtend verliep redelijk rustig. We speelden spelletjes rond de boerderijdieren en werkten aan ons cadeau voor de ouders van Anna-Maria.

Par la suite dans l'après-midi, nous avons fait un peu de plasticine avec de la terre glaise.
Une petite confection maison d'un pot de fleur. Pas toujours facile, mais le résultat est pas mal.

In de namiddag hebben we met klei gewerkt. We hebben allemaal ons eigen bloempotje gemaakt. Niet altijd even gemakkelijk, maar het resultaat mag er wel zijn. 




Mardi

Pour démarrer la journée, une bonne dose de sport. Pré-initiation sportive centrée sur le football. Jouer avec le pied, pas toujours facile !

Om de dag goed te beginnen, een beetje ochtendgymnastiek. Een kleine initiatieles "voetballen". Spelen met de voeten, niet altijd gemakkelijk!

On commence par un petit échauffement : on met en route son corps pour l'activité physique !

We beginnen met een kleine opwarming: we maken ons lichaam warm!

















Puis, c'est le moment de passer à l'activité "foot". J'apprends à diriger le ballon avec mon pied.

En dan nu: voetballen! We leren de bal sturen met onze voet.





















Et enfin, moment de shoot deux par deux.

En schieten maar !


















On a terminé notre séance par une petite relaxation. Puis, direction le réfectoire pour une collation bien méritée !

Après la récréation, on apprend que les plantes viennent des graines et à quoi ça ressemble. Puis, petit travail  de pré-lecture autour des animaux de la,ferme.

We eindigden met een kleine relaxatie. Van al dat sporten kregen we honger. Tijd voor ons 10-uurtje!
Na de speeltijd leerden we dat planten uit zaadjes groeien. We namen het materiaal waar.
Nadien een klein werkje rond ontluikende geletterdheid.



















Dans l'après-midi, on continue avec l’exercice de pré-lecture, un peu de puzzles et on termine la journée par un petit jeu "Lillo Lotto"

In de namiddag werken we verder aan onze leesoefening, maken we puzzels en spelen we het spel "Lillo Litto".








On termine par une petit jeu de société, Lillo Lotto





Mercredi 

Aujourd'hui c'est un petit jour. On continue l'activité pré-lecture avec les enfants absents, on joue avec la ferme et après la récréation une autre séance de jeu "Lillo Lotto".

Vandaag is het een kort dagje. We werken verder aan onze leesoefening, we spelen met de boerderij en na de speeltijd spelen we het spel "Lillo Lotto".


Jeudi

On a démarrer la journée comme tous les jeudis matins par une petite activité de psychomotricité. Les enfants ayant redemandé un peu de pré-initiation sportive sur le football, madame Caroline a décidé de continuer la séance de mardi.

Zoals elke donderdagochtend startten we de dag met een turnles. Madame Caroline had weer een fantastische voetbaltraining voor ons voorbereid.

Après un petit échauffement afin mettre en route son corps, travail autour du pied. Durant la séance, les enfants ont appris à bouger avec le ballon et uniquement avec le pied, pas le droit d'utiliser les mains !

Na een kleine opwarming leren we de bal sturen met onze voeten. Het is verboden om onze handen te gebruiken. 

Pas toujours évident, mais les enfants se sont très bien prêtés au jeu.

Dat was niet gemakkelijk, mar de kinderen hebben het goed gedaan.




On termine avec un retour au calme et une relaxation.
We eindigen met een rustige relaxatie.


Après la récréation nous avons entendu quelque chose qui nous a fait mal à nos oreilles. Qu'est-ce que cela pouvait bien être ?

Na de speeltijd hoorden we plots een vreemd geluid dat pijn deed aan onze oren. Wat zou dat kunnen zijn?!

L'ALARME INCENDIE !!!
BRANDALARM !!!

Mais pas d'inquiétude, ce n'était qu'un exercice ;)

Maar geen zorgen, het was maar een oefening ;)






Nous sommes tous correctement alignés pour "l'évacuation" de l'école. Nous nous sommes rassemblés dans un endroit sûre quelques maisons plus loin.
Nous avons étés supers. Nous n'avons eu besoin que de 5 minutes pour l'exercice.

We gingen flink in de rij staan om de school te "evacueren". We verzamelden op een veilige plaats enkele straten verder. 
Wat hebben we dat goed gedaan. We hadden slechts 5 minuten nodig voor de volledige brandoefening.









Comme le temps était magnifique, nous avons décidé de faire une promenade. Nous sommes allés jouer à la plaine de jeux.

Omdat het zo'n mooi weer was besloten we een ommetje te maken. We gingen met z'n allen naar de speeltuin.

















Après le repas du midi, nous avons eu la joie de pouvoir jouer dehors et de profiter du beau temps. Certains ont voulu lire un peu, d'autre jouer au bac à sable et d'autres encore, jouer au circuit voiture. Un début d'après-midi qui commence bien.

Na ons middagmaal kregen we de kans om buiten te spelen en van de zon te genieten. Sommigen wouden een boekje lezen, anderen wouden in de zandbak spelen en nog anderen wouden met het autocircuit spelen.







Après une petite pause, nous sommes retournés en classe. Avec un temps aussi beau, du jardinage s'impose. Des graines de cressonnettes dans nos pots fait main : jardiniers en herbe en avant !

Nadien zijn we naar de klas gegaan. We werden echte tuinmannen! We gingen aan de slag met potgrond en tuinkers. 










On termine la journée calmement et avec gourmandise en fêtant l'anniversaire de Samah.

We eindigen de dag met lekkere chocoladecake. Gelukkige verjaardag Samah!

Joyeux Anniversaire !

Gâteau vraiment très bon, bien entendu, c'était du chocolat ;) !


Vendredi

Cette journée à commencé calmement. Dernier jour de la semaine sur le thème de la ferme, on a commencé par terminer toutes les activités commencé, arrosé les plante et débuté le second travail de pré-lecture sur les animaux.

Vandaag zijn we rustig begonnen. We werkten verder aan onze activiteiten, we gaven water aan onze plantjes en startten een kleine leesactiviteit.

Aujourd'hui était également un des derniers jours du mois d'avril (et notamment le dernier vendredi). C'était donc la journée "soupe".

Vandaag was het niet alleen onze laatste dag rond het thema Boerderij, het was ook de laatste dag van april. We maakten dus lekkere soep.

Soupe au cerfeuil, pomme de terre et lentilles corail. Miam !
kervel, aardappelen en linzen. Miam!










Après tout ça, un peu de nettoyage pour bien manger la soupe et les tartines/repas chaud.
Nu de groenten gesneden zijn is het tijd voor de opruim.




Pas si mauvaise cette soupe, non ?!
Onze kervelsoep is belange niet zo slecht!





Dans l'après-midi, de retour en classe nous avons chanté, dansé et travailler un peu. Une fin de semaine qui se termine agréablement.

In de namiddag hebben we gezongen, gedanst en een beetje gewerkt. Een leuke manier om de week te eindigen. 







Ah j'oubliais, il y a encore eu un anniversaire à l'école. Celui d'Ulysse. Donc nous avons terminé notre journée par un petit goûté d'anniversaire. Très bon brownies fait par les copains de la classe verte. Même madame Caroline en a redemandé !

Bijna vergeten, we vierden ook de verjaardag van Ulysse. We eindigden de week dus met een lekkere chocolade brownie gemaakt door de groene klas. Madame Caroline vroeg naar meer!

Joyeux Anniversaire Ulysse !
Gelukkige verjaardag Ulysse !


C'était un thème merveilleux que les enfants ont adoré. La visite à la ferme et les activités autour du thème ont été pour eux une découverte surprenante, amusante et enrichissante. ils en reparleront encore longtemps !

Het was een fantastisch en boeiend thema voor de kinderen. De uitstap naar de boerderij en de activiteiten waren voor hen een mooie, leuke, verrassende en leerrijke ontdekking. Ze zullen er nog lang over napraten. 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten